✝️ ХВ! Christ is risen! ?
27 августа 2025 г. ( 14 августа ст.ст.), среда.
Седмица 12-я по Пятидесятнице. Глас второй.
Успенский пост. Монастырский устав: cухоядение (хлеб, овощи, фрукты).
Предпразднство Успения Пресвятой Богородицы. Возвращение Честнаго и Животворящаго Креста во дворец (Греч.) Ανακομιδή Τιμίου Σταυρού στο Παλάτι. Прор. Михея (из 12-ти пророков) (VIII в. до Р. Х.). Перенесение мощей прп. Феодосия Печерского (1091). Прп. Аркадия Новоторжского (XI). Сщмч. Маркелла, еп. Апаме́йского (ок. 389). Прп. Александра исп. (1961). Икон Божией Матери, именуемой «Беседная» (1383), и Нарвской (1558). Новомч. Симеона, Трапезундского (1653) (Греч.). Мч. Урсикия Никомидийского, Иллирийского (3-4 вв.) (Греч.). Свт. Фаханана, игумена Росс Карбери (600) (Кельт. и Брит.).
2 Кор., 182 зач., VI, 11-16. Мк., 4 зач., I, 23-28, и за четверг (под зачало): 2 Кор., 183 зач., VII, 1-10. Мк., 5 зач., I, 29-35. Прп.: Гал., 213 зач., V, 22 — VI, 2. Лк., 24 зач., VI, 17-23.
August 27, 2025 (August 14 on the Julian calendar), Wednesday.
12th Week after Pentecost. Tone Two.
Assumption Fast. Monastic rule: dry eating (bread, vegetables, fruits).
Pre-festive day of the Dormition of the Most Holy Theotokos. Restoration of the Holy Cross at the Palace (Greek). Prophet Micah (from the 12 prophets) (8th century B.C.). Transfer of the relics of St. Theodosius of the Caves (1091). St. Arcadius of Novotorzhsky (11th century). St. Markell, Bishop of Apamea (c. 389). St. Alexander the Confessor (1961). Icons of the Mother of God, known as «Conversations» (1383), and Narva (1558). New Martyr Simeon of Trebizond (1653) (Greek). Martyr Ursicius of Nicomedia and Illyria (3rd–4th centuries) (Greek). St. Fachanan, Abbot of Ross Carbery (600) (Celtic and British).
2 Corinthians, 182nd reading, VI, 11-16. Mark, 4th reading, I, 23-28, and for Thursday (under the reading): 2 Corinthians, 183rd reading, VII, 1-10. Mark, 5th reading, I, 29-35. St.: Galatians, 213th reading, V, 22 — VI, 2. Luke, 24th reading, VI, 17-23.
Λόγους ἀνάψας, ἀντὶ φαιδρῶν λαμπάδων,
Σταυρὸν προπέμπω τῶν ἀνακτόρων ἔσω.
Это строки из стихотворения Константина Кавафиса, греческого поэта начала XX века.
Перевод на русский язык звучит примерно так:
Разложив аргументы, вместо ярких факелов, Крест отправляю во дворцы внутри себя.
Эти строки отражают внутренний конфликт и размышления автора о смысле жизни, религии и морали. Константин Кавафис часто использовал античные мотивы и исторические сюжеты в своем творчестве, придавая им современное звучание и философские размышления. Его поэзия отличается глубиной мысли, тонким психологизмом и своеобразием формы. Стихотворение, откуда взяты приведенные строки, относится к позднему периоду творчества Кавафиса, когда он активно исследовал темы личной свободы, нравственного выбора и внутренней борьбы.
Lighting arguments instead of bright torches,I send the cross into the palaces within me.
These lines reflect the inner conflict and reflections of the author on the meaning of life, religion, and morality. Constantine Cavafy often used ancient motifs and historical themes in his work, giving them a modern sound and philosophical depth. His poetry is characterized by profound thought, subtle psychological insight, and unique form. The poem from which these lines are taken belongs to the later period of Cavafy's creative activity when he actively explored the themes of personal freedom, moral choice, and internal struggle.
Κατά την ήμερα αυτή απετίθετο και πάλι ο Τίμιος Σταυρός στα ανάκτορα, ο όποιος ήταν εκτεθειμένος από του τέλους Ιουλίου (βλέπε 31 Ιουλίου και 1 Αυγούστου) προκειμένου να τον προσκυνήσουν οι πιστοί.
Κατά την ήμερα αυτή απετίθετο και πάλι ο Τίμιος Σταυρός στα ανάκτορα, ο όποιος ήταν εκτεθειμένος από του τέλους Ιουλίου προκειμένου να τον προσκυνήσουν οι πιστοί. (Взято с греческого сайта. Source: Greek website)
During this day, the Holy Cross was again brought to the palace, who was exposed from the end of July in order for the faithful to worship him.
В этот день во дворец в Константинополе вновь был доставлен Святой Крест, который с конца июля выставлялся для того, чтобы верующие могли ему поклоняться.



