✝️ ХВ! Christ is risen! ?
14 августа 2025 г. ( 1 августа ст.ст.), четверг.
Седмица 10-я по Пятидесятнице, Глас осьмый.
Начало Успенского поста. Монастырский устав: горячая пища без масла.
Происхождение (изнесение) Честны́х Древ Животворящего Креста Господня. Празднество Всемилостивому Спасу и Пресвятой Богородице (1164). Медовый Спас.
Вынос Честнаго и Животворящаго Креста из царскаго дворца в Константинополе (Греч.)
Πρόοδος του Τιμίου και Ζωοποιού Σταυρού
Прóодос тон Тимион Ставрон
Семи мучеников Маккавеев: Ави́ма, Антонина, Гурия, Елеазара, Евсево́на, Али́ма и Маркелла, матери их Соломони́и и учителя их Елеазара (166 г. до Р. Х.)
Обретение мощей прп. Софии Суздальской (1995).
Мчч. в Пергии Памфилийской: Леонтия, А́ттия, Александра, Кинде́я, Минсифе́я, Кириака, Минео́на, Кату́на и Евкле́я (III)
Свт. Николая (Касаткина), архиеп. Японии (1912)
Мч. Мины, Менаиды и иных в Англии (Греч.)
Мц. Елессы Киферийской (Греч.)
Свт. Тимофея, архиеп. Приконисса Пелонесского (Греч.)
Н-мч. Папы (Греч.)
Св. мч. Полиевкта (Греч.)
Св. прп. Антония Нового, чудотворца (около 864 года) (Греч.)
Св. мч. Елеазара (Греч.)
Прп. Тимофея, Чудотворца, архиепископа Проконесского ( 6 в.) (Греч.)
Άγιος Τιμόθεος ο Θαυματουργός Αρχιεπίσκοπος Προκοννήσου
Креста: 1 Кор., 125 зач., I, 18–24. Ин., 60 зач., XIX, 6–11, 13–20, 25–28, 30–35. Мчч.: Евр., 330 зач., XI, 33 – XII, 2. Мф., 38 зач., X, 32–36; XI, 1. На водоосвящении: Евр., 306 зач., II, 11–18. Ин., 14 зач., V, 1–4.
На утрене после великого славословия – вынос Креста и поклонение ему по чину Крестопоклонной Недели.
На литургии поется Трисвятое.
Совершается малое освящение воды.
Крест относится в алтарь вечером по отпу́сте вечерни.
С этого дня до отдания Воздвижения (кроме попразднства Преображения Господня, предпразднства Успения Пресвятой Богородицы, самого праздника Успения, его попразднства и отдания) на утрене, когда поется великое славословие, катавасия «Крест начерта́в…».
Совершается освящение меда нового сбора.
August 14, 2025 AD (Old Style August 1), thursday.
Tenth Week after Pentecost, Octave Tone.
Beginning of the Dormition Fast. Monastic Rule: Hot food without oil.
Feast Days:
Procession (Bringing Forth) of the Holy Cross of Our Lord Jesus Christ. Celebration to All-Merciful Saviour and Theotokos (1164). Honey Savior's Day.
Progress of the Holy and Life-giving Cross
Seven Maccabean Martyrs: Abim, Antinoa, Gurias, Eleazar, Eusebon, Alimas, Marcilla; their mother Salomoniia and teacher Eleazar (166 BC).
Finding of Relics of St. Sophia of Suzdal (1995).
Martyrs in Perge Pamphylia: Leontius, Attius, Alexander, Kindis, Minsephios, Cyril, Mineon, Katun, Euclaeus (3rd century).
Hl. Nicholas Kasatsky, Archbishop of Japan (1912).
Martyr Menas, Menaidia, and others in England (Gr.).
Martyr Helissa Kytherian (Gr.).
Saint Timothy, Metropolitan of Prikonissos Pelones (Gr.).
New-martyr Pope (Gr.).
Saint Martyr Polyefktos (Greek)
Saint Anthony the new Miraculous ( circa 864)(Greek)
Saint Martyr Eleazaros (Greek)
Saint Timothy the Wonderworker, Archbishop of Prokonnesos (6th century)(Greek)
Epistle Readings at Liturgy:
Ephesians, Cor., Lesson 125, I, 18–24. John, Lesson 60, XIX, 6–11, 13–20, 25–28, 30–35.
On Feasts of Martyrs: Hebrews, Lesson 330, XI, 33 – XII, 2. Matthew, Lesson 38, X, 32–36; XI, 1.
At Water Blessing Ceremony: Hebrews, Lesson 306, II, 11–18. John, Lesson 14, V, 1–4.Liturgical Practices:
After Great Doxology on Matins: Procession with the Cross according to the rite of the Sunday of the Adoration of the Cross.
During Divine Liturgy: Trisagion is sung.
Smaller water blessing ceremony takes place.
In the evening, following dismissal of Vespers, the Cross is returned to the altar.
From this day until the Exaltation feast (except for Transfiguration Afterfeast, Nativity Eve of Mary, Dormition Eve, Dormition itself, its Afterfeast, and commemoration), during Matins when Great Doxology is chanted, kathavasia “The Cross was drawn…” is sung.Customary Practice: Blessing of newly gathered honey occurs today.
Πρόοδος του Τιμίου και Ζωοποιού Σταυρού
Прогресс Честного и Животворящего Креста
Однако правильнее перевести выражение именно церковнославянским языком, поскольку оно часто используется в православных богослужениях греческого происхождения. Правильный вариант перевода будет звучать так:
«Процессия честнаго и животворящаго креста»
или же в современном варианте русского языка:
«Крестный ход с честным и животворящим крестом».
Или "Вынос Святого и Животворящего Креста из дворца"
Тогда Святой Крест был вынесен из дворца в Константинополе для поклонения верующих. На две недели. С 1/14 августа и по 14/27 августа.
At that time the Holy Cross was carried out of the palace in Constantinople for veneration by believers. For two weeks, from August 1 to August 14 according to the Julian calendar (August 14 to August 27 according to the Gregorian calendar).
Преподобный Тимофей Чудотворец, архиепископ Проконнесский
Согласно одному из описаний, святой Тимофей жил в шестом веке, во время правления императора Юстина I Фракийского и его племянника Юстиниана Великого.
Название «Проконнесский» относится к острову Проконесс (ныне Мармара) в Мраморном море, недалеко от Константинополя.
Saint Timothy the Wonderworker, Archbishop of Proconnesus
According to one description, Saint Timothy lived in the sixth century, during the reign of Emperor Justin I of Thrace and his nephew Justinian the Great.
The name «Proconnesus» refers to the island of Proconnessus (now Marmara) in the Sea of Marmara, not far from Constantinople.



