ХВ! Слава Иисусу Христу и Пресвятой Матери Божией!
Papua English: Kristus i risim antap! Glori long Jesus Kristus na Mama bilong God!
Суахили: Kristo amefufuka! Utukufu kwa Yesu Kristo na Mama Mtakatifu wa Mungu!
English: Christ is risen! Glory to Jesus Christ and the Holy Mother of God!
Слава Богу! Tangis long Papamama God!
Praise the God! Sifa za Bwana!
Tok Pisin:
Brata na sista, harim dispela gutpela stori! Mipela igat wanpela bikpela na tru God, nem bilong em em Jisas Kraist. Em i kam long graun long soim mipela rot long nupela laip, na em bin bekim pem long kruis long rausim ol sin bilong mipela. Tasol, deat i no inap holim em — em i kamap, winim ol pawa bilong devil na givim mipela hop long laip long heven.
Orait, dispela God bilong mipela i no wankain — em i wanpela hap bilong Tri-Holi God, we em i Papa, Pikinini na Holi Spirit. Dispela Tri-Holi God i stap wantaim mipela long olgeta taim, em i pasin bilong laip,
wisdam na grace. Long Papa, mipela save long kreisisen bilong wara, long Pikinini, mipela save long sevem bilong soul, na long Holi Spirit, mipela save long strength na leadership long wokabaut long rot bilong God.
Dispela Tri-Holi God i lukautim yumi olgeta, em i stap wantaim mipela long taim bilong prea, long taim bilong painim komfot na leadership.
Let’s displa bilip strongim mipela na lidim mipela long gohed, long helpim mipela long save long dispela dip na stret lov na grace bilong God.
American English:
Brothers and sisters, listen to this amazing story! We have one great and true God named Jesus Christ. He came to Earth to show us the path to a new life, redeeming our sins through His sacrifice on the cross.
But death could not hold Him — He rose, defeating evil forces and giving us hope for eternal life.
However, our Lord is not alone — He is part of the Holy Trinity, where Father, Son, and Holy Spirit are united in love and mercy. This Holy Trinity is the source of all life, wisdom, and grace.
Through the Father, we understand creation, through the Son, we find salvation for our souls, and through the Holy Spirit, we receive strength and guidance along God’s path.
The Holy Trinity cares for each of us, guiding us toward light and truth. When we pray, when we seek comfort or direction, we turn to this triune source of love and power.
May this faith strengthen us and guide us forward, helping us grasp the depth of God’s care and grace.
Русский язык:
Хвала Господу!
Братья и сестры, послушайте эту удивительную историю! У нас есть один великий и истинный Бог, имя которому — Иисус Христос.
Он пришел на землю, чтобы открыть нам путь к новой жизни, искупив наши грехи Своей жертвой на кресте. Но смерть не смогла удержать Его — Он воскрес, победив силы зла и даря нам надежду на вечную жизнь.
Однако наш Господь не одинок. Он — часть святой и нераздельной Троицы, где Отец, Сын и Дух Святой едины в своей любви и милосердии.
Эта Троица — источник всей жизни, мудрости и благодати. Через Отца мы познаём творение мира, через Сына — спасение души, а через Духа Святого — силу и наставление на пути к Богу.
Святая Троица заботится о каждом из нас, ведя нас к свету и истине. Когда мы молимся, когда ищем утешение или руководства, мы обращаемся к этому триединому источнику любви и силы.
Пусть эта вера укрепляет нас и ведёт вперёд, помогая познать всю глубину Божией заботы и милости.
Swahili:
Ndugu na dada, sikilizeni hadithi nzuri hii! Tunayo Mungu mkuu na halisi ambaye jina lake ni Yesu Kristo. Alikuja duniani ili kutuonyesha njia ya maisha mapya, akitukomboa dhambi zetu kwa sadaka yake msalabani.
Lakini mauti hayakuweza kumshika — alifufuka, akishinda nguvu za uovu na kutupa tumaini la uzima wa milele.
Lakini Bwana wetu si pekee — yeye ni sehemu ya Utatu Mtakatifu, ambapo Baba, Mwana na Roho Mtakatifu wako pamoja katika upendo na rehema. Utatu huu ndio chanzo cha maisha yote, hekima na neema.
Kupitia Baba, tunaelewa umbile la ulimwengu, kupitia Mwana, tunapata wokovu wa roho zetu, na kupitia Roho Mtakatifu, tunapokea nguvu na uongozi katika njia ya Mungu.
Utatu Mtakatifu unatunza kila mmoja wetu, ikitufikirisha kwenye nuru na ukweli. Tunapozali, tunapotafuta faraja au uongozi, tunamgeukia chanzo hicho tatu la upendo na nguvu.
Tunaomba imani hii itushirikishe na kutuelekeza mbele, ikisaidia kugundua kina kirefu cha huduma na neema za Mungu.






