ХВ! Слава и хвала Господу Иисусу Христу во веки веков! Аминь.
Слава и хвала Пресвятой Матери Божией во веки веков! Аминь.
Ancient Greek: Κύριος ἀνέστη! (Kýrios anéstē!) Δόξα καὶ αἰνετικὸς τῷ Κυρίῳ Ἰησοῦ Χριστῷ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων! Ἀμήν. (Dóxa kai ainetikós tôi Kyríōi Iēsoû Christôi eis toùs aiônas tôn aiṓnōn! Amḗn.)
Δόξα καὶ αἰνετικὴ τῇ Ὑπεραγίᾳ Μητρὶ τοῦ Θεοῦ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων! Ἀμήν. (Dóxa kai ainetikḕ têi Hyperagíāi Mētrì toû Theoû eis toùs aiônas tôn aiṓnōn! Amḗn.)
С Воскресным Днем! Happy Sunday!
Иисус жив и в этом наше счастье!
Ancient Greek: ὁ Ἰησοῦς ζῇ καὶ ἐν τούτῳ ἡ εὐδαιμονία ἡμῶν! (ho Iēsoûs zêi kai en toútōi hē eudaimonía hēmôn!)
Modern Greek: Ο Ιησούς ζει και σ’ αυτό είναι η ευτυχία μας! (O Iisoús zei ke s’ aftó eínai i eftychía mas!)
English: Jesus is alive and in this our happiness!
Благодать Божья всегда с нами, особенно в этот день.
Ancient Greek: Ἡ χάρις τοῦ Θεοῦ πάντοτε μεθ’ ἡμῶν, μάλιστα δὲ ἐν τῇ ἡμέρᾳ ταύτῃ. (Hē kháris toû Theoû pántote meth’ hēmôn, málista de en têi hēmérā taútēi.)
Modern Greek: Η χάρη του Θεού είναι πάντα μαζί μας, ιδιαίτερα σήμερα. (Ī khári tou Theoú eínai pánta mazí mas, idiaítera síméra.)
English: The grace of God is always with us, especially on this day.
Сегодня мы вспоминаем о жертве и любви Христа.
Ancient Greek: Σήμερον ἀναμιμνησκόμεθα τῆς θυσίας καὶ τῆς ἀγάπης τοῦ Χριστοῦ. (Sḗmeron anamimnēskómetha tês thysías kaì tês agápēs toû Khristou.)
Modern Greek: Η πίστη είναι το φως που οδηγεί μας μέσα από το σκοτάδι. (Ī pístī eínai to phōs pou odēgeí mas mésa apó to skotádi.)
English: Today we remember the sacrifice and love of Christ.
Вера — это свет, который ведет нас сквозь тьму.
Ancient Greek: Ἡ πίστις ἐστὶ τὸ φῶς τὸ ὁδηγῶν ἡμᾶς διὰ τοῦ σκότους. (Hē pístis estì tò phôs tò hodēgôn hēmâs dià toû skótous.)
Modern Greek: Η πίστη είναι το φως που οδηγεί μας μέσα από το σκοτάδι. (Ī pístī eínai to phōs pou odēgeí mas mésa apó to skotádi.)
English: Faith is the light that guides us through darkness.




