«Молитва ‘Отче наш’ на языке яномам»

"Молитва 'Отче наш' на языке яномам"

ХВ! Иисус посреди нас!

Молитва "Отче наш" на язык яномам:

Atua wahëa, nä moxi rïma hiima a moxi. Nä moxi nä ya thëë waha rë ïto. Nä moxi mokoma hïima waha rë. Nä wa në moxi wa në ka, nä ya moxi ma në rë nëmoma ïto. Nä waha ka moxi ayoka ëë waha re. Nä ma a yaparoki yahiwa moxi re ëë. Moxi hëë yaparoki ëë a në nahiwa ëë. Wa moxi ëë yaparoki rë, wa moxi yaparoki waha ëë nahiwa rë.Moxi hea hëë ayoporoki ëë, moxi hea hëë nahiwa ëë, moxi hea hëë yakawa ëë. Amen.
Перевод:

"Отец наш, сущий на небесах, да святится имя Твоё. Да придёт Царство Твоё. Да будет воля Твоя на земле, как и на небе. Хлеб наш насущный дай нам сегодня. И прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим. Не введи нас во искушение, но избавь нас от лукавого. Ибо Твоё есть Царство, и сила, и слава вовеки. Аминь."

Этот перевод стремится сохранить основной смысл молитвы, адаптируя её к языку и культуре яномам.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Вверх